| 000 | 01917nam a2200373 i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 003 | EG-GICUC | ||
| 005 | 20260505155752.0 | ||
| 008 | 260505s2014 ua ||||fr|||| 000 0 ara d | ||
| 017 | _a2013/19286 | ||
| 020 | _a978-977-718-524-0 | ||
| 040 |
_a EG-GICUC _bara _c EG-GICUC _d EG-GICUC _erda |
||
| 041 | 1 | _aara | |
| 082 | 0 | 4 |
_a342.0485 _bم ر . د |
| 092 | 0 | 4 | _221 |
| 099 | _aLaw1 08 342.0485 م ر . د 2014 | ||
| 110 | 1 |
_aالمركز القومي للترجمة. _cمصر |
|
| 245 | 1 | 0 |
_aدساتير العالم. _nالمجلد التاسع، _pدستور السويد / _bالمركز القومي للترجمة ؛ ترجمة وتقديم أماني فهمي. |
| 250 | _aالطبعة الأولى. | ||
| 264 | 3 |
_aالقاهرة : _bالهيئة العامة لشئون المطابع الأميرية، _c2014. |
|
| 300 |
_a82 صفحة، صفحات غبرمرقمة ؛ _c24 سم. |
||
| 336 |
_2rda content _atext |
||
| 337 |
_2rda media _aComputer |
||
| 338 |
_2rda carrier _aOnline Resource |
||
| 500 | _aالعدد : 2261 | ||
| 500 | _aهذه ترجمة كتاب: اعتمدت هذع الترجمة على الدساتير التي أودعتها البلدان لدى هيئة الأمم المتحدة. تهدف إصدارات المركز القومي للترجمة إلى تقديم الإتجاهات والمذاهب الفكرية المختلفة للقارئ العربي وتعريفه بها والأفكار التي تتضمنها هي اجتهادات أصحابها في ثقافتهم، ولا تعبر بالضرورة عن رأي المركز. | ||
| 504 | _a | ||
| 546 | _aالنص باللغة العربية | ||
| 650 | 1 |
_aالقانون الدستورى السويد _2qrmak |
|
| 651 | 1 | _2qrmak | |
| 700 |
_aأماني فهمي. _eمترجم. |
||
| 856 | 4 | 0 | _uhttps://fll.law.cu.edu.eg/fulltext/bks/B08-04284.pdf |
| 905 | _a62 | ||
| 942 |
_2ddc _n0 _cBK _e21 |
||
| 999 |
_c75824 _d75824 |
||